【果然,中文就是一个巨大的的压缩包了。】
“压缩包?哪里压缩了?”
观看视频的观众们对此,表示很疑惑,
“我们不就是正常说话吗,也没有很压缩呀。”
“就是,我每天说可多话了,一点也不节省的。”
【无论多复杂的句子,都能用几个字来表达。】
【起初,有个博主觉得《知否知否》这首歌很好听。】
【就用泡菜语翻唱了这首歌。】
【最开始,还没觉察出不对。】
【直到听见“却道海棠依旧”这句话的时候,】
【所有人都傻了。】
【难道是在嘴里炒了一盘菜吗?】
“啊这这这……”
不是,这对吗?
“却道海棠依旧,一共才六个字啊。”
友人掰着手指数了数,
“就一句话,至于哇啦哇啦一大堆话吗?”
“哈哈哈哈真的还挺像的,在嘴里炒了一盘菜。”
连本诗的作者李清照也很奇怪。
“不是,给我改成啥了?!”
【这个“海棠花”除了在华夏,哪国都开不好。】
【泡菜语、披萨语、鹰语、鹅语还有大舌头语。】
【这这这,都搁嘴里在炒菜呢。】
“……”
饶是李清照这大才女,也被各式各样的“烫嘴rap”给震得说不出话了。
“圈子不合适,语言不合适,就别唱了呗。”
好好的一首诗词,给搞/成念/咒了。
大唐,李白笑得上气不接下气,
“哈哈哈哈哈,太好玩了,等会……”
笑到一半,才想起来自己的那堆,
“不是,那我的诗会翻译成啥样?”
又好奇又不想让他们翻译,他的心态复杂极了。
【个人推荐大家去听泡菜语版,“向天再借500年”。】
【结果也不用多想,不同的歌曲带来的,却是同样的感受。】
【据说某着名作者,他就认为汉语是最高级的语言。】
刘邦赞同,刘邦鼓掌。
“说得对,我们的汉!语!
就是最高级、最厉害的!”