宋诗诗的英语,还是上一世上大学的时候学的。
正常的口语交流,也是没有问题的。
若不是有这自信,她也不会答应赵主任来参加考核。
他们现在所处的地方,是个行政大楼,而考核则是在会议室里。
这边整条走廊上,大概有三四间会议室。
宋诗诗发现,每间会议室门口,都站着一位和她差不多打扮的男女,他们穿着正式,神色紧张。
显然也是同她一样来参加考核的翻译员。
赵主任将她领到最右边一间会议室门口候着,简单嘱咐两句,便离开了,只说等她考核结束再来接她。
走廊一时恢复安静。
原本不怎么紧张的宋诗诗,在这样的氛围下,也忍不住搓了搓手。
“请考生进场。”
随着一道严肃的声音响起,面前的会议室门从里面拉开。
会议室不算大,却很整洁。
室内放着一张长桌,两名考官坐在长桌的里侧,一脸严肃地看着她。
宋诗诗双手交叠在身前,礼貌地朝考官微微躬身,“考官好,我是考生宋诗诗。”
“请坐!”其中一位穿着深灰色正装,留着齐耳短发的女考官,伸手示意她坐下。
宋诗诗在考官正对面坐下。
她的面前放着一份文件。
“现在进行的是笔试环节。”
宋诗诗点头,打开面前的文件。
上面分为几大题,第一道大题是政治文献的翻译。
这段时间,为了应对这次考试,宋诗诗在图书馆查阅了很多跟政治有关的英文书籍。
所以这题对她倒是没什么难度。
笔试内容涵盖了多个领域的翻译,对宋诗诗来说,也算是一次挑战。
除了跟政治相关的内容,还有与我国传统文化,还有时事新闻相关的翻译。
这里就涉及到一些国际相关的专业词语。
好在宋诗诗功课做得足,再加上上一世的记忆,正确率还是很高的。
考核过程中,她一直面带微笑。
桌边放着的那本英语词典,她没有动过。