陈诺盯着屏幕看了会儿,嘴里缓缓蠕动,仿佛试图念出上面的每个字母,试图把这些字母拼在一起,念出发音……
忽然,他心中一动!冒出了一个念头来……
可陈诺并没有开口,而是看向了在座的诸位里,大家公认的懂行的人“教授”!
教授目光闪动,显然也想到了什么。
他忽然脸色一变!
“这些记录的文字,不是英语,也不是西班牙语!”教授大声道:“他是用英文字母和西班牙文的字母,当做音标来使用了!!
他是遇到了一种他不认识的语言!
然后又因为不懂那种语言,只能用自己知道的语言,当做音标,来记录下发音!!”
陈诺点了点头,这个猜测和他想的是一个思路。
就像……一个不懂英文的华夏人。
忽然遇到了一句thankyou。
不懂英语,又要记下来。
咋办?
可以写下:三克油。
·
有了这个思路,大家都开始尝试着,利用认识的英文字母和西班牙语的字母,利用这些发音当做音标,将这段文字念了出来。
几个人都在尝试,大家念的各有不同,但总体来说,都有七八成相同了。
“教授,这个语言,你知道么?”陈诺主动看向了教授容克。
教授念了几遍,摇头道:“我不认识,但是我大概可以判断出,发音很像是‘犹加敦语’。”
顿了顿,教授正色道:“这个‘犹加敦语’,其实就是古老的玛雅语流传来几千年的一个变种。
这种语言已经很少人用了,全世界只有在南美洲‘犹加敦’半岛的那个地方的当地人使用,而且……流传很少。
但这个发音,只是类似于犹加敦语,似乎又有所不同……
难道是,另外一种……古玛雅语?!”
古玛雅语?
这就有意思了!
这个不列颠的探险家,怎么会在笔记本里记录下一句古玛雅语?
而且显然他自己也不懂古玛雅语!否则的话,就不会用英文字母来标注发音了。
“会不会是……这个约翰·斯特林,带了一个向导,这个向导是犹加敦人?”
提出问题的是灰猫布莱克。
“不可能!”教授立刻摇头:“犹加敦地区,距离巴西东部有几千公里远!”
陈诺也摇头。
你去长城旅游,没道理跑去广东请个人来当向导啊。
“何况,这个也不是犹加敦语言!只是有点像!但是发音更古老……一些音节的发音更奇怪……我很怀疑这是真正的古玛雅语!”
教授摇头。
·
陈诺忽然笑了起来。
只是他笑的声音并不大,却带着几分诡异。
“各位,你们难道没发现一个有意思的地方么?”
陈诺开口,吸引了大家的注意力后,他缓缓的给自己点了一根烟,然后指尖夹着香烟,慢吞吞道:“这个记录下这个‘古玛雅’语的探险家,约翰·斯特林先生。
他是在什么情况下,‘遇到’了这句古玛雅语?”
说着,陈诺吸了一口烟,然后脸上的笑容渐渐收敛,变得严肃了起来。
“如果说是发现了什么壁画,或者是记录下的文字……
他没必要用英语或者西班牙语的字母来进行标记音标和发音!
他可以直接拍照,拍摄下文字字符就好了!
但是,他却用这种‘发音’的方式来记录,为什么呢?
因为,这句话,他不是‘看’到的!
而是……听到的!!”
所有人都变色了!
不是看到的!
而是听到的!
只有你听到了一句你不懂的语言,才会下意识的,用自己懂的语言来进行发音的记录!
如果是“看”到的,完全可以直接拍照或者写下字符就好了!
那么问题就来了!
一个古老的遗迹!
一个古代古老文明的遗迹里!
那怎么会有“人”,把一句古玛雅语,“说”给他听呢?
古代又没有留声机!没有录音!
而一个遗迹里,怎么可能还有活人的存在?
那么,到底是谁,把这句古玛雅语“说”给他听了呢?
忽然!
啪!!!!!
房间里一声闷响!就在陈诺的身侧!
大家立刻霍然扭头看去!
就看见佐藤良子坐在那儿,手里拿着一包刚刚被拍开的薯片,一只胖乎乎的手正往里面掏出薯片来要往嘴巴里送……
被众人盯住的佐藤良子有点茫然无措,犹豫了一下,脸色有些心疼和舍不得的样子,把这包薯片往前示意了一下,小声用日语轻轻道:
“薯片……你们要吃么?”
众人:“…………”
陈诺叹了口气,不过却好心的伸出手去,从包装袋里拿出了一片薯片来扔进嘴巴里。
“良子小姐,你还有心思吃零食啊。”陈诺笑道。
佐藤良子结结巴巴回答,语气很委屈:“你们,你们说的,我都听不懂啊……坐在这里太无聊了嘛……”
·
【邦邦邦】
·